Pokémon XY&Z 025 et 026 VOSTFR

C’est par ici que ça se passe ? On dirait bien !

*tapote le micro*

Il paraît que les news de ce site sont le royaume d’un tyran à l’humour plus que douteux, mais je vais profiter qu’il soit parti faire des trucs de tyran ailleurs pour vous parler un peu de moi.

Moi c’est Asagaya, ça fait un moment déjà que je me promène dans l’univers du fansub et que je synchronise des trucs comme des sous-titres, parce que oui, je suis timeur. C’est à ce titre que je suis entré chez Pokémon Fansub. Certains me reconnaissent probablement et c’est justifié. Je viens de la seconde team de fansub Pokémon : la Saikou-Fansub.

Alors qu’est ce que je peux bien faire ici penseront quelques-uns, du moins je l’espère. Et bien c’est simple, la Saikou n’est plus. Des discussions à rallonge, de la démotivation démotivante, des départs et des arrivées, du sang et des molaires cassées en sont à l’origine. La perte du site Internet n’aura fait qu’achever ce fragile équilibre que la Saikou tenait à garder. C’est là que Mugz s’est pointé pour proposer de réunir nos talents. Et c’est ainsi que Drew et moi-même sommes venus rejoindre les effectifs de la Pokémon Fansub.

Il serait ridicule d’occulter le fait que des tensions ont été et sont toujours présentes entre les communautés Saikou et Pokémon Fansub. J’espère que cela n’aura plus lieu d’être avec cette nouvelle. Je n’ai pas pu newser sur le site de la Saikou, pour des raisons évidentes, et prévenir de ce changement. J’en suis désolé. Mais je tiens à dire à la communauté française de Pokémon qui suit la VOSTFR que quelle que soit la team, nous n’avons tous qu’un seul et même but : vous proposez le meilleur de notre travail pour vous. Et c’est bien ce que je compte faire ici aussi.

Oh putain, c’est beau ! J’en ai la larme à l’œil.

Comment ça, je doit me bouger fissa si je veux pas une correction maison ?

Non, c’est mon micro, j’étais là en premier, c’est pas juuuuuuuuuuste…

(Pour résumer, les membres restants de la Saikou, à savoir Drew et Asagaya, rejoignent la Pokémon Fansub ; c’est une sorte de fusion afin de faire le meilleur pour les épisodes en VOSTFR)

 

Combat sous les projecteurs : Gekkouga vas-tu rejoindre l’équipe de Florent Pagny ?

Pokémon en français : UptoboxUplea / 1Fichier / Streaming / Youtube / Torrent
Pokémon en japonais : Uptobox / Uplea / 1Fichier / Streaming

 

La bataille des News entre le Néophyte Asagaya et le Tyran grimm-THERA has just begun !

Pokémon en français : UptoboxUplea / 1Fichier / Streaming / Youtube / Torrent
Pokémon en japonais : Uptobox / Uplea / 1Fichier / Streaming

 

STREAMING

Épisode 25 :

Épisode 26 :

18 thoughts on “Pokémon XY&Z 025 et 026 VOSTFR

  1. K3vYn (TeamFloodPokemon)

    Asagaya

    Amour
    S***
    Amitié
    Game
    A(zut trop de A ><)
    Yaaaaaa
    A(hop et puis zut)

    Bref, bienvenu Asagaya passe sur le tchat en soirée

  2. linl

    Moi qui ai suivi la Saikou du debut a sa fin (meme sans etre tres actif niveau com), ca me fait plaisir de retrouver les chevilles ouvrieres ici et je pense que ca ne peux que donner du meilleur..
    C’est en fait un peu la chute de la Saikou qui m’a fait connaitre la Pokémon Fansub dont je trouvais, il y a encore quelques mois, un petit manque de justesse dans les traductions (depuis la VA au lieu de la VO !?), mais maintenant on a certainement qui peut se faire de mieux en la matiere.

  3. Miss J

    Merci pour les 2 épisodes :) et welcome rew….. euh welcome au nouveau 😉 *hein …..? nan mais c’est pas moi qui ait fait cette blague pourrie et se dit que 1/10 des gens vont comprendre cette blague pourrie *

  4. Kuroneko

    Bienvenue à Asagaya. C’est tellement la meilleure saison, des rivaux qui ont tellement de classe, des compagnons qui ont chacun une superbe histoire. J’adore l’épisode 25 parce que j’adore Karune et surtout le combat épique. J’attends tellement la suite.
    Un grand Merci pour le double épisodes et une rapidité et de la qualité, que demande le peuple ?
    PS : Désolé du retard mais dans l’épisode 23 (Jap version) il y a une petite erreur quand Serena parle (1m 56) : c’est « Gekogashira » pas de « Gekkouga ».

  5. Jumoju

    Parfait vous vous êtes remis ensemble ! Ça fais plaisir depuis le temps vous avez réglez vos anciens soucis entre vous ! En espérant que vous ne vous engueulerez plus haha ! Plus de dispersion l’union fais la force !

  6. Gigi

    Wow, je suis « choqué ».
    Apprendre après tant d’années que la Saikou n’est plus (même si ça se sentait de plus en plus, j’espérais un retour), ça fait un coup au cœur sincèrement, c’est triste, et je tient quand même à énormément vous remerciez pour tout ce travail.
    D’un autre coté, je suis extrêmement content que vous vous alliez, pour ainsi dissoudre les quelques tensions et SURTOUT, vous entraidez pour mieux produire !
    Et évidemment, merci pour ces épisodes 😉 !

  7. Matias49

    C’est triste, mais peut-être mieux comme ça : une seule équipe pour le meilleur fansub possible. Merci pour tout ce que vous avez pu faire old-Saikou.
    Est-ce que cela veut dire l’arrêt des torrents ? Seuls les ep 22, 23 & 24 sont disponibles.

    Bienvenue dans la nouvelle équipe, et bien sûr merci pour les épisodes

  8. Merrick Simms

    Content de savoir ce qui s’est passé avec la Saikou Fansub je craignais le pire mais je suis rassuré de voir que Asagaya et Drew sont toujours de la partie et chez la Pokemon Fansub maintenant.

    Continuez tous de faire de votre mieux, sans vous prendre la tête, et sans vous sentir obligez de trop vous donnez non plus. C’est le meilleur conseil que je puisse vous donner. Rien n’est pire qu’une communauté qui se déchire ou ne s’entend pas.

    Merci encore à tous les anciens membres de la Saikou Fansub, même ceux qui ne sont plus là, pour le travail effectué pendant toute ces années.

    Et merci à toi Drew pour toutes ces années d’investissement.

Comments are closed.