Salut tout le monde,
Aujourd’hui on vous sort l’épisode 19 de Pokémon XY en VOSTFR.
Petite information en passant, nous avons bien vu les résultats du sondage, et avec plus de 200 votes, et plus de 50% pour les noms en français, nous décidons pour le moment de laisser le nom des Pokémon en français. Nous remarquons bien sûr que presque 40% des votes sont pour les noms des Pokémon en japonais, malheureusement, les votes sont là. On ne vous promet rien, mais si on arrive à avoir un encodeur en plus (on peut former s’il faut), on pourrait sortir en plus de la release avec les noms des Pokémon en français, une release avec ces noms en japonais.
Passons à l’épisode ! Comme vous l’avez sûrement vu dans le titre… Aujourd’hui, c’est l’épisode 19 de Pokémon XY qui sort !
Téléchargement : Uploaded / Uptobox / Bayfiles / 1Fichier / Dfiles
Streaming
Yo, merci pour l’épisode et pour tout le travail que vous faîte, malgré ça, la saikou fansub a sorti l’ep 19 traduit il y a presque une semaine ^^’.
Quand on sort un épisode 2 semaines avant une autre team, on nous dit rien, on nous remercie à peine. Par contre, quand on sort un épisode 4 jours après une autre team, on tient à nous le faire remarquer.
Mouai bof, j’aime pas trop l’idée qu’un Pokémon puisse contrôler des humains, enfin à l’exception de mewtwo.
petetre qu’il le sort bien avant mai en tous cas sur la team saikou ya des faute d’orthographe et le generique du debut nes pas sous titrer. et aussi un travail rapideman fini egal a un travail bacler. se pour sa que je prend tout les epidode sur se site et pas un autre. voila désolé de pas laiser de commantaire mai frenchement vous ete au top la team arrow 😉
Dans l’épisode 21 y’as un Fokko qui se balade alors que les noms sont sensés être en français vers les 1:30
Désolé, c’est une erreur de notre part ! On va rectifier ça. Merci de nous l’avoir signalé !
il y a aussi des Nyarth qui se baladent.
ah et je regarde avec les noms japonais à la base, je me suis juste tromper de vidéo
Salut, pour Nyarth, c’est normal, rien à signaler. On ne traduit pas les noms des personnages en français. On les laisse en japonais !