[EDIT] Pokémon XY 024, 051 et 052 VOSTFR

[EDIT] Petite erreur d’encodage pour le XY052, on va réencoder ça.

Bonjour les amis, comment allez vous ? Les fêtes de fin d’année tout ça se sont bien passées ?
Aujourd’hui, vu que ça fait longtemps qu’on a pas sorti d’épisode et pour fêter la nouvelle année, on vous sort donc 3 épisodes (au passage, merci à Cyro pour son travail d’encodage incroyable !).
Et en passant, vous pouvez nous rejoindre sur Twitter, afin d’être informé de toutes les actualités de la team.

Pokémon XY 024

800px-XY024

On vous ressort l’épisode 24 en V2 car il avait un problème de son

Téléchargement :

Pokémon en français : 1Fichier / Uptobox / Uploaded / Hugefiles / Free
Pokémon en japonais : 1Fichier / Uptobox / Uploaded / Uplea / Free

Streaming :

Pokémon en français
Pokémon en japonais

 

Pokémon XY 051

XY051

Bruta Sombre a l’air énervé contre le Brutalibré de Satoshi !

Téléchargement :

Pokémon en français : 1Fichier / Uptobox / Uploaded / Hugefiles / Free / Torrent
Pokémon en japonais : 1Fichier / Uptobox / Uploaded / Hugefiles / Free / Torrent

Streaming :

Pokémon en français
Pokémon en japonais

 

Pokémon XY 052

XY052

Satoshi retrouve le ninja Sanpei et combattent ensemble !

Téléchargement :

Pokémon en français : 1Fichier / Uptobox / Uploaded / Hugefiles / Uplea / Torrent
Pokémon en japonais : 1Fichier / Uptobox / Uploaded / Free / Uplea / Torrent

Streaming :

Pokémon en français
Pokémon en japonais
V2 disponible  : ICI

PS : Nous dire merci ne vous tuera pas, et nous encouragera à progresser plus rapidement.

16 thoughts on “[EDIT] Pokémon XY 024, 051 et 052 VOSTFR

  1. Philippe

    Merci beaucoup pour tout le travail que vous faite, hâte de revoir le film 17 en VOSTFR même si je l’ai déjà vu. Merci pour tout ce que vous faite, je vous suis assidument. Est-ce que vous avez le lien de votre twitter pour vous suivre et me suivre si vous le souhaitez également.

      1. Souls

        AH ouai le con ‘-‘
        Enfaite j’ai tellement l’habitude de télécharger que je pensais qu’il y aurais un lien rouge a cote Streaming XD

  2. Darkheart

    Merci beaucoup pour la suite des épisode :) j’ai très hâte de voir le film 17 mais aussi le suite des aventure de Sacha et compagnie merci la team 😉

  3. Cama

    Bonsoir,

    J’ai découvert votre site il y a peu de temps, qui est le premier site à proposer enfin de bonnes traductions sur des épisodes en bonne qualité également. Et malgré les critiques acérées des mécontents, la communauté pokéfan devrait prendre conscience que dans le milieu de la traduction française des épisodes de Pokémon, vous êtes non seulement les plus rapides, mais aussi les plus efficaces. Je vous remercie au nom de tous pour votre dévouement et votre travail acharné, d’autant que ça ne doit pas être facile. C’est un grand service que vous nous rendez, nous les pokéfans, et peu de gens comprennent ça. Et pour ceux qui râlent, je trouve que vous méritez bien de « traîner » un peu entre certains épisodes (malgré ça, vous restez les plus rapides de toute façon), parce que c’est déjà beaucoup. Merci encore, et n’oubliez pas de vous reposer un peu, chère équipe de Pokémon Fansub. Je vous soutiens de tout mon cœur.

    1. Mugz Post author

      Bonsoir,

      Et bien, wahou, ça faisait longtemps que je n’avais pas reçu une « critique » aussi positive et aussi construite que la tienne. Les gens ne prennent pas en compte notre côté « humain » de notre travail, ils veulent juste les épisodes et c’est tout, et là, ça fait réellement plaisir de voir quelqu’un comme toi qui nous soutient malgrès que ça fait peu de temps que tu nous suis.

      Merci.

      1. Cama

        Ça me fait plaisir ^^

        Je ne fais jamais de compliments dans le vent, je suis vraiment touché de voir qu’il y a des gens qui prennent la peine de travailler avec autant de passion. Pour moi, un épisode n’est pas qu’un épisode, et je pense qu’on peut voir le sérieux et l’amour des traducteur rien qu’à la qualité de leur travail. Et puis quand je vois ces teams qui ne savent ni traduire, ni même écrire en français, ça me brûle les yeux XD (bon, je m’égare, là ^^ »)

  4. Evan

    Merci beaucoup pour les épisodes! Franchement continuez a rester comme vous êtes la team. J’attendrai la suite avec patience, prenez votre temps. :)

  5. Nem

    Merci beaucoup ! 3 épisodes d’un coup, c’est énorme ! Même si l’un est une V2, tout le monde ne prend pas forcément la peine de repasser sur son propre travail.

Comments are closed.