Pokémon Advanced Génération 001 VOSTFR

Bonjour à tous !

Voilà enfin le projet dont nous parlons depuis plusieurs semaines. Étant donné qu’une autre team (la Mamono-Fansub) s’occupe de la VOSTFR du tout premier arc de Pokémon, nous avons décidé de traduire le deuxième, Advanced Génération !

Nous allons essayer de garder plusieurs épisodes en réserve pour pouvoir les sortir à intervalles réguliers, en alternance avec Sun & Moon (à priori, on sortira S&M le week-end et AG le mercredi). Mais rassurez-vous, en cas de retard pour X ou Y raison, la priorité sera toujours donnée aux épisodes de Sun & Moon.

Le système des versions FR et JAP pour les épisodes reste le même (pour rappel, dans la version FR, les noms des personnages, Pokémon et lieux sont en français). En revanche, tous les sous-titres sont blancs, dans l’idée d’une release un peu plus « pro ».

Encore merci pour votre soutien, et à très vite pour la suite !

AG 001 : Pokémon en français, Dailymotion et Torrent
AG 001 : Pokémon en japonais et Torrent

18 thoughts on “Pokémon Advanced Génération 001 VOSTFR

  1. Saphir

    Merci beaucoup de traduire ce cycle !

    Ca fait toujours plaisir de découvrir les anciennes saisons de mon enfance en version originale. Les génériques de début et de fin sont fort sympathiques.

    J’ai un peu de mal avec la voix de Haruka/Flora car la vf me reste bien en tête donc c’est un peu perturbant xD
    Mais je trouve quand même que l’originale correspond mieux au personnage.

    Et j’ai bien réussi à m’habituer aux vo de Sacha, la Team Rocket le professeur Chen etc avec les arcs XY et SL donc je finirai aussi avec les nouvelles de ce cycle !

    J’ai toujours bien aimé l’arc à Hoenn donc je suis contente de le redécouvrir :)

    Encore merci !

    P.S Par contre pourquoi ont-ils choisi ce pokemon pour la présentation post générique ? XD
    un de la 3G genre un starter aurait été à mon sens plus logique, mais bon c’était quand même sympa xD

    Reply
    1. tintagreen2

      C’est vrai que ça fait plaisir de redécouvrir les anciennes saisons en VO, notamment quand on sait les censures/remaniements opérés par les Américains, notamment au niveau de la musique (parce que ça coûtait moins cher de refaire une BO que d’acheter la musique originale, oker lol).

      Et oui, pour le Pokémon à la fin, je sais pas ce qu’ils ont fumé, mais bon ^^’ Après vous verrez dans les épisodes suivants, mais les poèmes seront écrits par des enfants, donc c’était peut-être plus simple pour eux de faire sur des Pokémon qu’ils connaissent de la 2G et 1G que sur des Pokémon tous nouveaux de la 3G ?

      Reply
  2. Jumoju

    Wouah un colossal merci a vous et un excellent travail d’équipe, la Mamono Fansub fais le premier arc et vous le second et le troisième arc (Diamant et Perle) qui sais, vous le ferez peut-être ensemble haha 😉

    Reply
    1. tintagreen2

      Y a peu de chance qu’on le fasse, la Mamono a déjà fait une partie de l’arc DP, donc on leur laissera probablement le faire. Mais chaque chose en son temps.

      Reply
  3. Mr.L

    Franchement c’est dingue de voir le travail que vous faites, je trouve ça vraiment génial. Un grand merci à toute la team :)

    Reply
  4. Mugz

    Le troisième arc a déjà été fait à partir de l’épisode 110 de DP il y a fort longtemps, je pense pas que ce soit d’actualité de les refaire..

    Reply
    1. tintagreen2

      Oui, et donc ? Nous on le propose aussi gratuitement, mais pas légalement, je te l’accorde.
      Cependant, l’idée c’est de proposer la version originale, car au cas où tu ne le saurais pas, la version occidentale a subit des modifications et censures lors de son importation. Donc ainsi, on veut permettre aux spectateurs et fans d’avoir une expérience la plus proche possible de l’originale (ce qui n’est pas parfait vu qu’il y a la traduction.)
      Puis merde, on fait ce qu’on veut xD T’es pas obligé de le regarder, si tu préfères la VF. Laisse les autres qui veulent la VO tranquille.

      Reply
    1. tintagreen2

      C’est bien de dire qu’il y a un problème, mais ce serait encore mieux de nous dire où ^^ Donc s’il manque des phrases, c’est à quel moment ?

      Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>