Pokémon Sun & Moon 146 VOSTFR

Alola minna !

Bon, nous y sommes… Le tout dernier épisode de l’arc Soleil & Lune de Pokémon. Ça fait plus de 20 ans que cette série dure, et pourtant, c’est toujours aussi émouvant d’arriver au bout d’un arc.

Au nom de toute l’équipe, je tiens à vous remercier pour votre suivi et vos retours. On fait du fansub avant tout pour notre plaisir, mais surtout pour en faire profiter d’autres personnes, donc un très très grand merci à vous tous ! Malgré nos sorties chaotiques, vous êtes toujours au rendez-vous, ça fait plaisir de voir que Pokémon trouve encore son public, et ce pendant 146 épisodes ! ^_^

Et je ne suis pas la seule à vouloir vous parler un petit peu de la série et à vous remercier ! Voici les messages de quelques membres de l’équipe, et en premier, l’honneur revient à notre chef Mugz (parce que je veux une augmentation) :

Mugz : « Merci à tout le monde d’avoir suivi la série avec nous, et d’avoir continué à nous soutenir au fur et à mesure. Très émouvant de finir cette saga et d’avoir de plus en plus de personnes qui travaillent sur Pokémon. En espérant que la prochaine série sera à la hauteur de vos attentes et que vous continuerez l’aventure avec nous :) »

Sanji (time) : « La série Sun & Moon s’achève donc ici, avec son lot de personnages, mais aussi de Pokémon, plus attachants les uns que les autres. Humour, joie, tristesse, aventure, action… Cette série nous a offert une palette d’émotions aussi diversifiée que les couleurs de l’arc-en-ciel. Combien de fois me suis-je surpris à rire aux éclats, à verser quelques larmes ou bien encore à vivre un combat à fond ? À cela, j’ai envie de répondre tout simplement autant de fois qu’il y a d’épisode. Travailler sur ce cycle avec toute l’équipe de Pokémon Fansub a été pour moi un pur bonheur qui restera encore longtemps dans mon cœur. Maintenant, une nouvelle page se tourne pour la série Pokémon avec une nouvelle aventure pour notre héros, mais aussi pour nous. Aventure qui, je l’espère, sera aussi enrichissante que Sun & Moon. Pour finir, je dirai tout simplement, mais avec une profonde sincérité, merci Alola. Et surtout, merci à vous, les fans de la série, d’avoir suivi avec nous cette aventure :) »

Supernana (édit) : « Merci à tous d’avoir suivi cette aventure avec nous, c’était un plaisir de regarder cette nouvelle série Pokémon. Merci à vous de continuer à faire vivre l’esprit Pokémon, en espérant que ça dure encore longtemps ! »

Je tiens à rajouter qu’Adzman (time d’AG et newseur sur le Discord) voulait lui aussi remercier l’équipe… et vous filer son compte Paypal dans le cas où vous auriez eu envie de le remercier directement (ce à quoi j’ai répondu non car nous sommes entre gens sérieux ici).

Au fait, pour fêter l’arrivée prochaine des jeux Épée et Bouclier, nous lançons un nouveau concours sur notre Discord, toujours en partenariat avec la Boutique Pokémon ! Il durera jusqu’à la sortie des jeux, le 15 novembre, et vous permettra de gagner au choix l’un de leurs sweat-shirts Épée et Bouclier !

Bon visionnage, et à très vite pour la suite !

Merci Alola !

SM 146 : Pokémon en français, Dailymotion et Torrent
SM 146 : Pokémon en japonais et Torrent

23 comments

  1. Ladale

    Bonsoir !

    Un grand merci pour votre travail tout au long de ces dernieres années, vraiment si vous avez besoin d’aide n’hésitez pas à poster une annonce. Je suis sur que beaucoup d’entre nous essayerons de vous aider si c’est dans nos cordes, encore merci et rendez vous pour la prochaine saison !

  2. Apiphile

    Sun et Moon aura été l’une des saisons que j’ai le moins aimé avec BW (X/Y reste dans mon cœur) mais bon, ce fut quand même plaisant de regarder la saison évoluer et surtout de la voir en haute qualité très rapidement après la sortie japonaise grâce à vous. Maintenant que cette saison est enfin terminée, j’ai très hâte de voir la suivante en espérant être plus hypée cette fois, je sais que vous serez au rendez vous donc ça va être cool. Merci à toute l’équipe. :)

  3. Api

    Un grand merci pour cet épisode et tout le travail que vous avez accompli durant cette saison. Pokémon Sun & Moon aura ravivé ma flamme de pokéfan et j’espère bien que ça continuera avec la prochaine série ^^

  4. Desperes

    C’était un grand plaisir de vous suivre et de vous encourager et de la qualité de votre travail pour les STT en tant que malentendant c’est un luxe pour moi car les Vo sont les plus riches en belle musique que les VSF.
    Reposez vous bien les gars et on vous verra pour la nouvelle saison!! 😉

  5. Dam's

    Un grand merci à vous tout au long de ces années pour le travail que vous faites !!

  6. Stéphane

    Bonjour,
    Merci pour tout ce travail, c’est toujours un plaisir de vous suivre.
    Très déçu de cette fin perso, on dirais qu’ils ont oublié le fameux « catch them all » du début de la série, là c’est plutôt « release all »…

  7. AlolaRotom

    Un grand merci à la team pour tout votre super travail sur cette saison de Soleil Lune et toutes les autres saisons depuis que je vous suis sur la SaikouFansub avec Diamond Pearl !

    J’ai adoré Soleil Lune qui était la saison la plus osée et rafraichissante de Pokémon avec des tonnes d’éléments inédits comme le fait qu’il n’y ait pas d’arènes, que Sacha ne voyage plus mais se pose, soit en « vacances » tout en étant à l’école, soit avec une bande plus grande que jamais, qu’il gagne la ligue, qu’il y ait des thématiques comme la mort qui soient présentes.

    Ça me rend triste car j’ai vraiment adoré.

    Par contre j’ai pas compris le fait que Sacha relâche au calme ses Pokémons, ils ne sont même pas chez le professeur Chen, non, il les a donné à Euphorbe.

    J’ai pas compris non plus à la fin quand il disait qu’il voulait être maitre Pokémon. Euh… Tu l’es déjà Sacha, t’en as conscience ? Il faut changer de disque maintenant.

    C’est d’ailleurs un problème que je trouve dans Pokémon, c’est qu’il n’y a pas de suivi: je veux dire, Sacha est un maitre Pokémon, il devrait automatiquement être une célébrité comme tous les autres, genre Cynthia, or je parie que dans la future saison, personne ne va le reconnaitre et Sacha ne se présentera pas comme étant Sacha, maitre d’Alola, mais Sacha le random du Bourg Palette…

    • Anaïs

      alors concernant le concept de « maître pokémon » c’est surtout une mauvaise traduction de la VF à l’époque de la sortie

      en japonais, Sacha veut devenir « Pokémon Master » qui a du coup été traduit par « Maître Pokémon », sauf que le titre de « Maître de la Ligue » se dit « League Champion » en japonais

      du coup quand Sacha dit vouloir devenir un « Pokémon Master » il parle pas de la Ligue, il parle de devenir un expert en Pokémon, un « maître » dans le sens « il veut maîtriser et connaître à fond les Pokémon » et ça a rien à voir avec devenir maître de la ligue

      du coup même s’il a gagné la Ligue il est pas encore devenu « Maître Pokémon » (par contre je suis totalement d’accord pour le manque de continuité, vu qu’à Galar le thème du jeu semble être la célébrité vu comment les combats d’arène ont l’air hyper médiatisés et tout, alors du coup je pensais que pour l’anime Épée et Bouclier on aurait ce côté « Sacha est devenu une célébrité » mais ça a pas l’air d’être le cas alors que ça aurait pu être super intéressant, que pour une fois « Sacha du Bourg Palette » ce soit vraiment un nom qui inspire le respect et l’admiration)

  8. ROMAIN

    Bonjour,
    Je vous remercie pour tous le travail que vous faites pour le cycle Soleil et Lune.
    Cela fait 3 Ans que je regarde Pokémon Soleil et Lune sur votre site et c’est pour moi mon cycle préférer que vous avez traduit. Vous faites comme d’habitude un excellant Travail (Karaoké, Couleur des Sous-titres, Traduction…) et encore, depuis 2018 vous vous êtes mis à traduire des films Pokémon (En commençant par « Je te Choisis »). En tous cas la prochaine saison marquera sans doute le 2ème Chapitre de l’animé Pokémon comme dans Fortnite.

    Merci l’équipe, Merci Alola j’ai passé de bonnes années avec vous 😉

  9. Anonyme

    Merci beaucoup pour votre travail.
    Vous avez bien merité après tout ce que vous faites pour nous les lecteurs.
    Reposez-vous bien et encore merci :-)

  10. Funky Jah

    Merci pour votre boulot fantastique ! La qualité de vos releases est nickel, en tant que grammar nazi je n’ai remarqué aucune faute pendant toute la série (en tout cas je ne m’en souviens pas) et ça c’est très agréable. C’était la première fois que je regardais un arc Pokémon en entier, et ça a été un réel plaisir de le suivre avec vous. En tant que fan de la licence depuis les premiers jeux Game Boy, j’apprécie énormément les sous-titres avec les noms français des personnages et des Pokémons, donc continuez comme ça ! Bien sûr, je suivrai le nouvel arc avec assiduité, donc bon courage pour la suite !

  11. Narky

    Je n’ai pas l’habitude d’écrire ce genre de message, mais je tenais un vous remercier !
    Un grand merci à vous pour le superbe boulot accompli, franchement chapeau ! Je vous suis très reconnaissant pour ça, la qualité est au RDV !

    J’ai hâte de voir la prochaine saison !

    Merci <3

  12. Saphir

    Waouh ! Quel final ! J’ai pleuré comme rarement devant Pokémon xD (oui je suis une grande émotive)

    J’ai VRAIMENT adoré cet arc. Jusqu’à maintenant mon préféré c’était XY et je crois bien que Sun and Moon le surpasse…

    Il y avait tout pour faire un bel arc de mon avis. Une chouette histoire, de l’émotion beaucoup d’émotion même, de l’humour, des personnages ET des pokémon attachants, de l’action, de chouettes musiques, des combats spectaculaires…

    Bref Sun and Moon va me manquer. Et surtout les personnages et pokémon vont me manquer fort aussi.

    J’ai néanmoins hâte de voir le nouvel arc et j’espère qu’il sera à la hauteur des arcs précédents =)

    Merci beaucoup à vous de nous avoir permis de découvrir cela et pour votre immense travail <3

  13. Jumoju

    Un énorme merci a vous! Et un futur merci quand vous aurez VOSTFR tous les anciens épisodes de Pokemon, les anciennes saisons quoi et cette fois-ci elles ne seront plus jamais perdu car personnellement j’enregistre tous les épisodes sur une clé USB et sur Internet, personne ne devra faire l’erreur de ne pas enregistrer tout ce travail inutilement!

  14. Salapeche

    Merci pour l’épisode !
    Et merci pour tout ce cycle qui est dans mon top 2 (et encore, le cycle 1, c’est probablement par nostalgie que je l’aime autant).

    Bref, merci pour tout ce que vous faites et à très vite pour le cycle 8G ! ^^

  15. Takeshi95

    merci beaucoup pour votre travail d’équipe !! Pokemon est un monde merveilleux, et grâce à vous on peut encore continuer à vivre cette aventure en France ! j’espère que vous continuerez la fansub , je passe tout le temps sur votre site et j’adore vos releases ! continuez votre travail , je serai toujours là pour vous soutenir, bon courage pour la suite !

  16. Artshiva

    Un grand merci pour tout ces moments de joie que j’ai éprouvé en suivant la série, tout ça grâce à vous. Vous êtes top, continuez!

  17. Sunme

    Déjà, merci pour le travail et j’espère que cela continuera à l’avenir avec E&B prochainement.
    Malheureusement, je n’ai autant aimé cet arc que les autres. XY restera pour tous les suiveurs comme le meilleur arc. Néanmoins, le cocktail habituel de Pokémon était présent: du combat, des rires, de la tristesse et au dernier épisode, un adieu et en avant pour la suite.
    L’épisode 108 (quand Barbara/Mao rencontre sa mère) restera l’un des épisodes qui m’aura fait le plus pleurer de toute ma vie. J’ignore combien de fois dans une série j’ai dû faire pause pendant que je séchais mes larmes (peut-être 15 grand max) mais là, c’était plus longtemps que d’habitude.

    Dédicace spécial pour la sortie VOSTFR du film en avril qui, bien que tardive par rapport à la sortie DVD (même si ça avait aujourd’hui, on aurait regardé et on vous aurait remercié), cela coïncidait avec ma période à l’hôpital et j’ai pu profiter de ce film, qui m’a redonné du baume au coeur en cette période assez compliqué de l’année.

    Bon courage pour la suite.

  18. Adrien

    Merci d’avoir traduit cette série qui, au final (qui l’eut cru au début ?) restera pour beaucoup (dont moi) le meilleur arc de l’anime Pokémon. D’autres ont aimé sans pour autant le considérer comme le meilleur mais ce qui est dommage c’est que beaucoup d’autres ne l’ont malheureusement pas apprécié à sa juste valeur, personnellement je n’avais jamais vu autant de personnages attachants, bien écrits, autant de maturité dans le propos dans l’anime Pokémon, autant d’humour, de fun et je suis plus que ravi d’avoir pu suivre cette aventure grâce à vos traductions. Hâte pour la suite maintenant !

Comments are closed.