Bonjour à tous !
L’épisode du jour se concentre sur Ren, l’un des assistants du Professeur Cerise. Quel est donc son histoire avec son Magnéti ?
Let’s go !
PS : Petit point concernant le nom de Magnéti. Son nom japonais est « Françoise », c’est l’écriture qui correspond le plus à la prononciation. Les traducteurs officiels français ont, pour une raison inconnue, choisi de traduire ce nom en « Miguel ». Nous avons donc repris ces deux noms, Françoise dans la version japonaise et Miguel dans la française. Dans les deux cas, le masculin est employé car le Pokémon Magnéti est asexué (et comme vous allez le découvrir dans l’épisode, le nom Françoise ou Miguel vient d’un élément extérieur, indépendamment d’un quelconque genre attribué à Magnéti). Voilà pour les explications, en espérant que ce soit clair. Bon visionnage !
PM2019 093 : Pokémon en français, Gdrive et Torrent
PM2019 093 : Pokémon en japonais, Gdrive et Torrent
Streaming : le streaming est disponible sur Gdrive et sur Mega après quelques minutes de traitement.
Merci les gars pour l’épisode!!! Portez vous bien!! 😉
Merci pour l’épisode !!
Merci pour l’épisode et pour les explications
Merci les mecs vous carburez en ce moment. Et ne faites pas attention aux ingrats vous déchirez. Vous n’êtes plus qu’à deux épisodes d’écart avec le Japon vous avez quasiment tout rattrapé en trois semaines ! Ça + les épisodes spéciaux Hisui bravo
Merci pour l’épisode !
Merci et bravo pour l’écart qui commence à être comblé, vivement la suite !
Concernant le PS, c’est sur ce genre de subtilité qu’on voit les difficultés pour traduire d’une langue à l’autre. Même si je maîtrise deux langues, je ne sais pas si je serai capable de traduire aussi bien.
Entre 2 épreuves de ski pendant cette période olympique, ne pas oublier Pokémon.